POLICÍA DETRÁS
Televisión detrás
intentando hacernos hablar
policía detrás
tus espaldas están ya cubiertas
las nuestras no
? prensa detras
si quieres puedes pensar
militares detrás
tan cerca de la carcel estás
tus espaldas están ya cubiertas
las nuestras no
no creo en ti
no veo nada en ti
ahora creo en mi
policía detrás
televsión detrás
militares detrás
tan cerca de la carcel estás
tus espaldas están ya cubiertas
las nuestras no
no creo en ti
no veo nada en ti
ahora creo en mi
GANSTERVILLE
déjame out
estoy dentro, fuera, en medio
déjame estar
inyectado en el tiempo
déjame ver
nicotina, speed y nervio
grafitis en la pared de nuestro infierno
suicidio y decepción
violencia y metropolis
Buda en la estación
una nueva guerra civil
mas presión
para hacer volar todo en Gansterville
déjame out
estoy dentro, fuera, en medio
déjame estar
inyectado en el tiempo
suicidio y decpeción
violencia y metropolis
Buda en la estacion
una nueva guerra civil
mas presion
para hacer volar todo en Gansterville
xenofobia
con su historia?
xenofobia
sobre histeria
ALGO CÍNICO
Demasiada gente habla de nihilismo
pondrán sus pegatinas en tu...
siento no poder ver esa luz
siento no poder ser cínico
demasiada gente habla sobre tí
mientras ...
siento no poder ver esa luz
siento no poder ser
algo cínico
algo místico
algo ecléctico
más espiritual
demasiada gente busca dutty free
en los escudos viejos de La Habana
siento no poder ver esa luz
siento no poder ser
algo cínico
algo místico
algo ecléctico
más espiritual
...
... demasiado tiempo
...
cínico
algo místico
algo ecléctico
más espiritual
I HAD TOO MUCH TO DREAM (LAST NIGHT) [ELECTRIC PRUNES]
Last night your shadow fell upon my lonely room
I touched your golden hair and tasted your perfume
Your eyes were filled with love the way they used to be
Your gentle hand reached out to comfort me
Then came the dawn and you were gone
You were gone, gone, gone
I had too much to dream last night, too much to dream
I'm not ready to face the light
I had too much to dream last night, last night
The room was empty as I staggered from my bed
I could not bear the image racing through my head
You were so real that I could feel your eagerness
And when you raised your lips for me to kiss
Came the dawn and you were gone
You were gone, gone, gone
I had too much to dream last night, too much to dream
I'm not ready to face the light
I had too much to dream last night, last night
I had too much to dream last night, too much to dream
I'm not ready to face the light
I had too much to dream last night, last night
Oh, too much to dream
Oh, too much to dream
Too much to dream last night
NO MAN´S LAND [Syd Barrett]
You would hold your head up high
you even try
you would hold another hand:
oh understand!
They even see me under call
we under all,
we awful, awful, crawl
to hear my hour
come see me cry...
Just searching you even try
I can make you smile
if it's there will you go there too?
When I live I die!
They even see me under call
we under all, we awful, awful, crawl
because of you, to see me be.
LAS GACELAS
Solamente por oir
la campana de la vela
te puse una corona de verbena
Granada era una luna
ahogada entre las hiedras
solamente por oir
Granada era una corza
rosa por las veletas
solamente por oir
la campana de la hoguera
me abrasaba en tu cuerpo
sin saber de quién era
Por el arco de Elvira
quiero verte pasar
para saber tu nombre
y ponerme a llorar
que luna gris de las nueve
me sangró tu mejilla
¿quién recoje tu semilla?
de llamarada en la nieba
que al final...
asesina tu cristal
Por el arco de Elvira
voy a verte pasar
para beber tus ojos
y ponerme a llorar
desde mi cuarto oigo el surtidor
por la...
... dentro del surtidor (dentro del surtidor)
yo
hey, que te la pegué
que me fui con otro, y a ti te dejé
hey, hey
CASIDA DEL HERIDO POR EL AGUA
Quiero bajar
al pozo, quiero
subir los muros
de Granada
para mirar el corazón pasado
por el punzón oscuro
de las aguas
el niño herido gemía
con una corona de escarcha
Estanques, aljibes y fuentes
levantaban al aire sus espadas.
¡Ay qué furia de amor! ¡qué hiriente filo!
¡qué nocturno rumor! ¡qué muerte blanca!,
¡qué desiertos de luz iban hundiendo
los arenales de la madrugada!
El niño estaba solo
con la ciudad dormida en la garganta.
Un surtidor que viene de los sueños
lo defiende del hambre de las algas.
El niño y su agonía, frente a frente
eran dos verdes lluvias enlazadas.
El niño se tendía por la tierra
y su agonía se curvaba.
Quiero bajar al pozo
quiero morir mi muerte a bocanadas
quiero llenar mi corazón de musgo
para ver al herido por el agua.
VOLVER AL MENÚ
alberto [7:18 AM]